Tytuł komentarza mówi sam za siebie. Gubiłam się między przejściem Gina od Byakuna do Kapitana Śnieżki i od Kapitana Śnieżki do Momo. Jeśli dobrze zrozumiałam... Bo może on nie poszedł do Momo... Wyłapałam kilka literówek np.: "Hitsuaya", "Hitsugya" "Yoruichi Shihon" (prawidłowo "Yoruichi Shihouin") i "nie musisz udawał silnego przy mnie" (a nie "udawać"?). Po za tym, z tego co pamiętam, to Aizen już uważał się za Boga i chciał dostać się do pałacu królewskiego, nie boskiego, więc zdanie "Nie mieli zostać Bogiem" (już pominę to, że według mnie powinno być "Bogami") jakoś nie ma sensu... Może miało być "Nie mieli zostać królami/królem"? Życzę powodzenia w dalszym tłumaczeniu, bo widziałam, ile tego jest. Pozdrawiam
Yumeka : 2011-01-30 22:10:41 Potencjał i tłumacz potrzebujący bety
Opowiadanie ma potencjał, to się czuje. Jakaś wizja jest, ostatecznie na stworzeniu Ouken świat się nie kończy. Jest, co czytać, choć to nie jakiś ósmy cud świata.
Takie... Takie... średnie...
Tytuł komentarza mówi sam za siebie. Gubiłam się między przejściem Gina od Byakuna do Kapitana Śnieżki i od Kapitana Śnieżki do Momo. Jeśli dobrze zrozumiałam... Bo może on nie poszedł do Momo... Wyłapałam kilka literówek np.: "Hitsuaya", "Hitsugya" "Yoruichi Shihon" (prawidłowo "Yoruichi Shihouin") i "nie musisz udawał silnego przy mnie" (a nie "udawać"?). Po za tym, z tego co pamiętam, to Aizen już uważał się za Boga i chciał dostać się do pałacu królewskiego, nie boskiego, więc zdanie "Nie mieli zostać Bogiem" (już pominę to, że według mnie powinno być "Bogami") jakoś nie ma sensu... Może miało być "Nie mieli zostać królami/królem"? Życzę powodzenia w dalszym tłumaczeniu, bo widziałam, ile tego jest. Pozdrawiam
Potencjał i tłumacz potrzebujący bety
Opowiadanie ma potencjał, to się czuje. Jakaś wizja jest, ostatecznie na stworzeniu Ouken świat się nie kończy. Jest, co czytać, choć to nie jakiś ósmy cud świata.